スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | 【--------(--) --:--:--】 | Trackback(-) | Comments(-) | [編集]

French Lesson #1

袖の解読をしたついでに、フランス語のパターンの訳し方をやってみようという気になりました。
フランス語解読仲間をもっと増やしたい、という下心アリ!です。
ずらずら長いし、勘違いの記述もあると思いますが、興味のある方は読んでみて下さいませ。

以下は今編んでいるブークレジャケットの袖の編み方です。
基本は裏メリヤスですが、カフス部分の編み方がちょっと違う。

(1)カフスは真ん中で割れているので、まずは2つのサイズの袖口を編むような記述があります。

Monter 19m.
tric. en jersey pendant 10cm,puis mettre ttes les m. en attente sur 1aig. auxiliaire.
Monter 22m.
tric.en jersey pendant 10cm,puis faire 1 rg env. sur l'endr. sur ttes les m. sauf les 3 dernieres.
Reprendre les 19m. laissees en attente et les placer derriere le trav.
Tric.de la facon suivante:・・・


これを分解すると
Monter 19m.
19目作り目する
tric. en jersey pendant 10cm,
メリヤス編みを10cm編む
*「jersey endr.=表メリヤス編み」だけど、endr.がなくても表メリヤス編みらしい。
*「pendant 10cm」は裾とか袖口でよく使われる慣用句。

puis mettre ttes les m. en attente. sur 1aig. auxiliaire
次に全ての目を補助針(=ほつれどめか?)に置く
mettreもattenteも置くとか残すとかいう意味なので、休み目にするという意味にとった。
puis faire 1 rg env. sur l'endr. sur ttes les m. sauf les 3 dernieres.
次に表メリヤス編みの上に1段、最後の3目以外のすべての目を裏目で編む
*surの使い分け方が不明なので、つじつまの合わないところは見ないことにした。
Reprendre les 19m. laissees en attente et les placer derriere le trav.
19目を繰り返す・・・
*ここが最初不明だった。ガーター編み?とも思ったけど、最初に作った19目(=休み目になってる分)を針に移して「3目以外は裏目を編む」という行為を繰り返すという意味にとることにした。
Tric.de la facon suivante:・・・
次のようなやり方で編む・・・
この後にずらずらとフランス語が書いてあったけど、見知らぬ単語が続いて辞書を引くのが面倒でやめてしまった。
途中で「ens. a l'env.」という記述があったので(注:ens.=一緒に)、22目作り目した方と19目作り目した方の3目ずつを一緒に裏目で編む、と書いてあるはずだと推測。

<参考単語>
●monter=作り目
●m.=目
●tric.=編む
●jersey=メリヤス編み
●pendant=垂れ下がる
●puis=次に
●mettre=置く
●attente=休み目にする
●ttes=全ての
●rg=段
●env.=裏目
●reprendre=繰り返す
●sur=~の上に
●laissees=休み目?
●derriere=~の後ろに
●facon=やり方
●suivante=次の


(2)一段落すると、何目になっているか記述があります。この計算が合うと嬉しい。
On obtient:38m.
Cont. droit.
38目になる。まっすぐ編むのを続ける。
*22+19-3=38目。



(3)続いて袖ぐりの記述。フランス語の増やし目&減らし目の記述はわかりやすいと思う。
43cm de haut. tot., former l'arrondi en rab. de ch. cote
スポンサーサイト


■French Lesson | 【2005-02-21(Mon) 12:45:17】 | Trackback:(0) | Comments:(8) | [編集]
コメント
ごぶさたです
久しぶりにフランス語見たな~。
こういうジャケットいつか編みたいけどあったかくなってきて編物熱がどうなるか・・・
慣れてくると単語読まないで数字と自分のカンでなんとなく,ですよねやっぱり。
2005-02-23 水  12:53:40 |  URL | いまい #79D/WHSg [編集]
いまいさんは、phildar春号に興味なし?
私は表紙のツィード風sweetジャケットに興味シンシンなのですが。
このパターン、pdfでダウンロードできたので見てたら、
http://www.phildar.fr/fr/p_collection/confirmees.asp
3種類の糸を、2本どりで(組み合わせも3種類)編んでるんですよー。
素材がナイロン59%アクリル9%ほかなんだけど、いったいどんな毛糸なんだろう。
2本どりして「16目×26段」、しかも春物ってことはそれぞれは細い糸なんでしょーね。どんな組み合わせをしたら、あんな春物ジャケットが出来上がるのか、謎だ・・・。
2005-02-23 水  20:34:57 |  URL | ミミロク #79D/WHSg [編集]
はじめまして。レモンといいます。
私のブログにコメントありがとうございました。
あ~~もっと早くこのサイトを知っていれば・・・でも、未知のフランス語を訳しながら編んでみるのも楽しいものですね。本当に暗号解読気分でした。
これはPhildarのジャケットですか?フリンジつきの?すご~い!完成楽しみですねぇ。
私なら日本語でも挑戦できないなぁ。。
でも、私もMarie Claire Ideesが好きでもっとフランス語で編みたいもの(シンプルなものばかりですが)もあるので、これからも参考にさせていただきます。
2005-02-23 水  21:52:58 |  URL | MissLemon #79D/WHSg [編集]
すばやい来訪ありがとうございます。
丁度おんなじ頃にフランス語パターンに悩んでいたみたいですね。訳していた単語もだいたい同じでした。
訳す作業も謎が解けると、そう楽しかったです。クロスワードパズル解いてるみたいで。
私が編んでるのは、phildarのジャケットとは別物になりつつあるので、phildarパターンを名乗るのが恥ずかしくなってきました。
でもフリンジはつけますよー。
フランス語パターンで編み物する人って少ないのかな、と思ってましたが、Marie Claire Idees読者もいるのですね!
よし、この調子でフランス語の探求を続けよう。
2005-02-24 木  00:01:51 |  URL | ミミロク #79D/WHSg [編集]
春号もう買いました。
表紙のはすごいかわいい!シャネルか?みたいな。
自分のキャラと違うけど着たいと思いました。編むのは大変そうだ
2005-02-24 木  10:30:58 |  URL | いまい #79D/WHSg [編集]
おお、すばやい。
わたしは英語訳版が出てから買おうと思ったけど、なかなか出なくって。(*カナダのショップには出てる)
表紙のジャケット、そそられますよねえ。あんなのが自分で作れるなんて。私もキャラ重ならないけど、編んでみたいです。
編み方は「裏メリヤス+表メリヤス+ガーター」を繰り返すだけっぽいので、そんなに難しくなさそう。しかも2本どりの組み合わせを変えながら編むなんて、何だか楽しそう。
でもどんな雰囲気の糸を使ってるかわからないから、phildarの実物毛糸で編んでみたいです。
でもKit高し。
オランダのshopは70.92ユーロ(9600円くらい?)で、
カナダのshopはかる~く100ドル超えてましたね。
2005-02-24 木  12:49:41 |  URL | ミミロク #79D/WHSg [編集]
phildarの実物毛糸,わたしも手にとってみたくてたまりません。
でも買う勇気はなし。
絶対想像と違ってそう  手触りとか。
2005-02-24 木  18:05:07 |  URL | いまい #79D/WHSg [編集]
ブークレジャケットの使用毛糸「BRUMS」は柔らかいみたいですよ。でもアクリル多し。
phildarの糸って、アクリル混合率やたらと高いと思う。
確かに発色はキレイだけど、素材の点から言えば日本の毛糸の方が質は良さそう。
日本だと割引もきくので、出来れば日本の毛糸で編みたいんですが、シャネルジャケットがどんな毛糸からできてるのか想像がつかないのが致命的です。
2005-02-25 金  12:56:29 |  URL | ミミロク #79D/WHSg [編集]
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © でたらめKnitting+@ All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*    まとめ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。